Icelandic Horse Names - Mares B

From Nordic Names - www.nordicnames.de - All rights reserved.

Icelandic Horse Names

Stallions

A/Á B D E F G H I/Í J K L M N O/Ó P R S T U/Ú V Y/Ý Þ Æ Ö

Mares

A/Á B D E F G H I/Í J K L M N O/Ó P R S T U/Ú V Y/Ý Þ Æ Ö

Advertisement:

Mares B

  • Bábilja - Icelandic bábilja = 'superstition'
  • Baddý
  • Baga - Icelandic baga = 'four line stanza', 'quatrain' or 'weakling', 'nerd', 'wretch'
  • Baldey
  • Baldintáta - Icelandic baldintáta = 'naughty girl'
  • Baldrún
  • Baldursbrá
  • Baldvina
  • Bálför - Icelandic bálför = 'funeral'
  • Ballerína - Icelandic ballerína = 'ballerina'
  • Bára
  • Barátta - Icelandic barátta = 'fight', 'struggle'
  • Barbara
  • Barónessa - Icelandic barónessa = 'baroness'
  • Básúna - Icelandic básúna = 'trombone'
  • Bauga - Icelandic bauga = 'ring', 'circle' (see also BAUG)
  • Baugalín - poetic word for 'woman', combination of BAUG and LÍN
  • Bauja - Icelandic bauja = 'buoy'
  • Baun - Icelandic baun = 'bean', 'something small'
  • Begga
  • Beiskja - Icelandic beiskja = 'bitter taste'
  • Beislun - Icelandic beislun = 'taming'
  • Bending - Icelandic bending = 'omen', 'augury', 'beckoning', 'direction', 'guidance'
  • Benedikta
  • Benna
  • Bergdís
  • Bergflétta - Icelandic bergflétta = 'ivy'
  • Berghildur
  • Berglind
  • Bergljót
  • Bergrós
  • Bergrún
  • Bergþóra
  • Berta
  • Bessa
  • Bestla
  • Beta
  • Beygla - Icelandic beygla = 'dent', 'very thin'
  • Beyla
  • Bía
  • Bibba
  • Bíbí
  • Bið - Icelandic bið = 'waiting', 'delay'
  • Biða - Icelandic biða = 'say something fast without thinking'
  • Bifröst - Icelandic younger form of Bifrǫst
  • Bikkja - Icelandic bikkja = 'nag', 'old horse'
  • Bil
  • Billjón - Icelandic billjón = 'billion (BE)'/'trillion (AE)'
  • Bilun - Icelandic bilun = 'madness'
  • Bimbólína - Icelandic bimbolína = 'bimbolina'
  • Bína
  • Binna
  • Bíra - Icelandic bíra = 'biggish', 'chunky', 'hefty'
  • Birgitta
  • Birna
  • Birta (also: Icelandic birta = 'dawn')
  • Birting - Icelandic birting = 'dawn', 'daybreak'
  • Biskupsbrá - Icelandic biskupsbrá = 'painted daisy (Lat. Tanacetum coccineum, flower), lit. 'bishop's eyebrow'
  • Bisund - Icelandic bisund = 'Byzantine gold coin'
  • Bitla - Icelandic bitla = 'put bridle on a horse'
  • Bitra
  • Biturð - Icelandic biturð = 'bitterness'
  • Bjalla
  • Bjálma - Icelandic bjálma = 'sheepskin of poor quality'
  • Bjargey
  • Bjargþóra
  • Bjarkey
  • Bjarklind
  • Bjarndís
  • Bjarney
  • Bjarnveig
  • Bjartey
  • Bjarteyg - Icelandic bjarteyg = 'bright-eyed'
  • Bjartleit - Icelandic bjartleit = 'light', 'fair'
  • Bjartsýn - Icelandic bjartsýn = 'optimistic'
  • Bjóla - Icelandic bjóla = 'milksop', 'wretch', 'poor devil', 'mountain peak'
  • Bjórdís - combination of BJUR and DIS
  • Bjórkolla - Icelandic bjórkolla = 'beermug'
  • Bjögun - Icelandic bjögun = 'distortion'
  • Björg
  • Björgun - Icelandic björgun = 'salvage', 'rescue'
  • Björk
  • Björt
  • Bjössa
  • Blá - Icelandic blá = 'blue' (see also BLA)
  • Bláblesa - Icelandic bláblesa = 'blue blaze' (see also BLA)
  • Bládís - Icelandic bládís = 'blue goddess', a combination of BLA and DIS
  • Blaðka - Icelandic blaðka = 'blade' (of grass)
  • Blaðra - Icelandic blaðra = 'balloon'
  • Blaðsíða - Icelandic blaðsíða = 'page' (of a book), 'piece of paper'
  • Bláey
  • Bláeyg - Icelandic bláeyg = 'blue-eyed' (see also BLA)
  • Blágrána - Icelandic blágrána = 'blue-grey' or 'dark-grey' (see also BLA)
  • Blákápa - Icelandic blákápa = 'blue coat' (see also BLA)
  • Blakkdís - Icelandic blakkdís = 'black goddess'
  • Blakkskjóna - Icelandic blakkskjóna = 'black and white horse'
  • Bláklukka
  • Blákolla - Icelandic blákolla = 'blue top of the head' (see also BLA)
  • Blálilja - Icelandic blálilja = 'Mertensia maritima', flower name, combination of BLA and LILJA
  • Bláma - Icelandic bláma = 'blue one' (see also BLA)
  • Blámósa - Icelandic blámósa = 'blue' and 'dun' (see also BLA)
  • Blanda - also Icelandic blanda = 'mix', 'blend'
  • Blásíða - Icelandic blásíða = 'blue flank' (see also BLA)
  • Bláskel - Icelandic bláskel = 'mussel', lit. 'blue shell' (see also BLA)
  • Bláskinna - Icelandic bláskinna = 'blue skin' (see also BLA)
  • Bláskjóna - Icelandic bláskjóna = 'blue (dark) and white horse'
  • Blástjarna - Icelandic blástjarna = 'blue star', combination of BLA and STJÄRN
  • Blástör - Icelandic blástör = 'bottle sedge' (Lat. Carex rostrata)
  • Blátá - Icelandic blátá = 'blue toe' (see also BLA)
  • Blátoppa - Icelandic blátoppa' = 'blue forelock' (see also BLA)
  • Blávör - Icelandic blávör = 'blue' and 'careful', combination of BLA and VÖR
  • Bleik - Icelandic bleik = 'red dun mare'
  • Bleikála - Icelandic bleikála = 'red dun mare with dorsal stripe'
  • Bleikblesa - Icelandic bleikblesa = 'red dun mare with a blaze'
  • Bleikgrána - Icelandic bleikgrána = 'grey mare born red dun'
  • Bleikhetta - Icelandic bleikhetta = 'red dun mare with a hood'
  • Bleiking - Icelandic bleiking = 'bleaching'
  • Bleikja - Icelandic bleikja = 'red dun mare' or 'river trout' (Lat. Salmo alpinus)
  • Bleikka - Icelandic bleikka = 'red dun mare'
  • Bleiknös - Icelandic bleiknös = 'red dun mare with snip'
  • Bleiksa - Icelandic bleiksa = 'red dun mare'
  • Bleiktoppa - Icelandic bleiktoppa = 'red dun mare with forelock'
  • Blekking - Icelandic blekking = 'deception', 'bluff', 'delusion'
  • Blesa
  • Blessun - Icelandic blessun = 'luck', 'happines', 'blessing'
  • Bletta - Icelandic blettur = 'spot', 'stain'
  • Bleyta - Icelandic bleyta = 'wetness'
  • Blíð - Icelandic blíð = 'gentle'
  • Blíða
  • Blíðrós - Icelandic blíðrós = 'gentle rose' (see also ROS)
  • Blika - Icelandic blika = 'cirrostratus cloud' or 'gleam', 'twinkle'
  • Blikfaxa - Icelandic blikfaxa = 'shining mane'
  • Blikka - Icelandic blikka = 'blink', 'wink'
  • Blinda - Icelandic blinda = 'blind one'
  • Blóma - Icelandic blóm = 'bloom', 'flower' (see also BLOM)
  • Blómaprinsessa - Icelandic blómaprinsessa = 'flower princess' (see also BLOM)
  • Blómarós - Icelandic blómarós = 'blooming rose', combination of BLOM and ROS
  • Blómey
  • Blómgun - Icelandic blómgun = 'blossom'
  • Blúnda - Icelandic blúnda = 'lace'
  • Blússa - Icelandic blússa = 'blouse'
  • Blygðun - Icelandic blygðun = 'shame'
  • Blædís
  • Blæja - Icelandic blæja = 'veil'
  • Blæst - Icelandic blæst = 'blown'
  • Blævör - Icelandic blævör = 'gentle breeze', combination of BLÆ and VÖR
  • Blökk - Icelandic blökk = 'black mare'
  • Blöskrun - Icelandic blöskrun = 'blenching'
  • Boðn
  • Bóel
  • Bogga
  • Bokka - Icelandic bokka = 'bottle (of liquor)'
  • Bókun - Icelandic bókun = 'protocol'
  • Bóla
  • Bólfesta - Icelandic bólfesta = 'permanent residence'
  • Bolla - also Icelandic bolla = 'bun', 'fat woman'
  • Bomba - Icelandic bomba = 'bomb'
  • Bomsa - Icelandic bomsa = 'galosh'
  • Bón - Icelandic bón = 'prayer'
  • Bóndarós - Icelandic bóndarós = 'peony (Lat. Paeonia officinalis, flower), lit. 'farmer's rose' (see also Bondi, ROS)
  • Bora - Icelandic bora = 'narrow hole'
  • Borg
  • Borgey
  • Borghildur
  • Borgun - and Icelandic borgun = 'payment'
  • Bót
  • Bótey
  • Bóthildur
  • Botna - Icelandic botn = 'arse', 'ass'
  • Brá
  • Bráð - Icelandic bráð = 'prey', 'wild animal'
  • Brádís - combination of BRA and DIS
  • Bráðlát - Icelandic bráðlátur = 'impatient'
  • Bráðung - Icelandic bráðung = 'hurry', 'of a sudden'
  • Brádögg - combination of BRA and DÖGG
  • Bragarbót - Icelandic bragarbót = 'poetry composed to mend for libel, defamation, calumny' (see also BOT)
  • Brák
  • Brana
  • Branda - Icelandic branda = 'small trout'
  • Braut - Icelandic braut = 'strip', 'path'
  • Breðafönn - Icelandic breðafönn = 'a great heap or drifted mass of snow'
  • Bredda - Icelandic bredda = 'wild person', 'mad person'
  • Breiða - Icelandic breiður = 'wide', 'broad', 'large'
  • Breiðblesa - Icelandic breiðblesa = 'large blaze'
  • Brekka - Icelandic brekka = 'slope', 'hill'
  • Brella - Icelandic brella = 'trick', 'prank'
  • Bremsa - Icelandic bremsa = 'brake'
  • Brenna - Icelandic brenna = 'burning', 'bonfire'
  • Brenninetla - Icelandic brenninetla = 'stinging nettle'
  • Brennisóley - Icelandic brennisóley = 'meadow buttercup'
  • Bretta - Icelandic bretta = 'grimace', 'scowl'
  • Breyskja - Icelandic breyskja = 'fragility'
  • Breyta - Icelandic breyta = 'variable'
  • Breyting - Icelandic breyting = 'change', 'modification'
  • Bríet
  • Brigða - Icelandic brigða = 'wrinkle'
  • Brík - Icelandic brík = 'plank', 'edge'
  • Brimalda - combination of BRIM and ALDA
  • Brimborg - combination of BRIM and BORG
  • Brimdís
  • Brimhildur
  • Brimkló - name of an Icelandic music band
  • Brimrún
  • Bringa - Icelandic 'breast', 'chest'
  • Brjálun - Icelandic brjálun = 'confusion'
  • Brjóstbirta - Icelandic brjóstbirta = 'small sip of wine for refreshment', 'mouthful'
  • Brodda - female form of Broddi
  • Brók - Icelandic brók = 'pants', 'trousers'
  • Brokey - name of an Icelandic island
  • Bronsöld - Icelandic bronsöld = 'Bronze age'
  • Brú - Icelandic brú = 'bridge'
  • Brúða - Icelandic brúða = 'doll'
  • Brúðargjöf - Icelandic brúðargjöf = 'bridal gift'
  • Brúðarnótt - Icelandic brúðarnótt = 'wedding-night'
  • Brúður - Icelandic brúður = 'bride'
  • Brúkun - Icelandic brúkun = 'application', 'use'
  • Brún - Icelandic brún = 'eyebrow', 'edge' or 'brown' (see also BRUN)
  • Brúnblesa - Icelandic brúnblesa = combination of BRUN and 'blaze'
  • Brúney
  • Brúnhildur - combination of BRUN and HILD
  • Brúnka - Icelandic brúnka = 'dark brown one', see also BRUN
  • Brúnklukka - Icelandic brúnklukka = 'dark brown' and 'bell', see also BRUN
  • Brúnkolla - Icelandic brúnkolla = 'dark brown' and 'top of the head', see also BRUN
  • Brúnkúfa - Icelandic brúnkúfa = 'dark brown' and 'top of the head', see also BRUN
  • Brúnlukka - Icelandic brúnlukka = 'dark brown' and 'good luck', see also BRUN
  • Brunnklukka - Icelandic brunnklukka = 'fountain' and 'bell'
  • Brúnsa - Icelandic brúnsa = 'dark brown one', see also BRUN
  • Brúnskotta - Icelandic brúnskotta = 'dark brown' and 'horse tail', see also BRUN
  • Brúnstjarna - Icelandic brúnstjarna = 'dark brown' and 'star', see also BRUN and STJÄRN
  • Brussa - Icelandic brussa = 'clumsy and pushy woman'
  • Brydding - Icelandic brydding = 'border', 'edging'
  • Bryðja - Icelandic bryðja = 'crunching with the teeth'
  • Bryggja - Icelandic bryggja = 'pier', 'jetty'
  • Brýja
  • Brýna - Icelandic brýna = 'to whet', 'to sharpen'
  • Bryndís
  • Brynhildur
  • Brynja
  • Bræði - Icelandic bræði = 'rage'
  • Bræla - Icelandic bræla = 'smoke', 'wind and rain at sea'
  • Brött - Icelandic brött = 'in high spirits', 'in good form'
  • Bubba
  • Búbót - Icelandic búbót = 'windfall'
  • Budda - Icelandic budda = 'wallet'
  • Bugða - Icelandic bugða = 'bend'
  • Bugt - Icelandic bugt = 'bay'
  • Búkolla - name of a cow in an Icelandic fairy tale
  • Búlda - Icelandic búlda = 'plump-faced'
  • Bulla - Icelandic bulla = 'piston', 'talking nonsense'
  • Bumba - Icelandic bumba = 'paunch', 'pot-belly'
  • Buna
  • Burnirót - Icelandic burnirót = 'roseroot (Lat. Rhodiola rosea)'
  • Burst - Icelandic burst = 'bristle', 'gable'
  • Buska - Icelandic buska = 'energetic, hard-working, efficient woman'
  • Busla
  • Búslóð - Icelandic búslóð = 'household things'
  • Bússa - Icelandic bússa = 'high boots, waders' or 'chubby woman'
  • Býfluga - Icelandic býfluga = 'bee'
  • Byggð - Icelandic byggð = 'settlement'
  • Bylgja
  • Bylja - Icelandic bylja = 'resound', 'reverberate'
  • Bylta - Icelandic bylta = 'overturn, revolutionise' or '(heavy) fall'
  • Bylting - Icelandic bylting = 'revolution'
  • Byrjun - Icelandic byrjun = 'beginning', 'start'
  • Byssa - Icelandic byssa = 'gun'
  • Bytta - Icelandic bytta = 'drunkard' or 'small boat'
  • Bæjardís - Icelandic bæjardís = 'farm goddess' (see also DIS)
  • Bæklun - Icelandic bæklun = 'disability'
  • Bæn - Icelandic bæn = 'prayer'
  • Bæting - Icelandic bæting = 'improvement'
  • Bölvun - Icelandic bölvun = 'curse', 'spell'
  • Böng - Icelandic böng = 'small bell'