Icelandic Horse Names - Mares G

From Nordic Names - www.nordicnames.de - All rights reserved.

Nameguide note desktop.png

Nameguide note mobile.png

Icelandic Horse Names

Stallions

A/Á B D E F G H I/Í J K L M N O/Ó P R S T U/Ú V Y/Ý Þ Æ Ö

Mares

A/Á B D E F G H I/Í J K L M N O/Ó P R S T U/Ú V Y/Ý Þ Æ Ö

Advertisement:

Mares G

  • Gabba - Icelandic gabba = 'to mock, tease, trick, cheat'
  • Gabríela
  • Gadda - Icelandic gadda = 'to freeze'
  • Gáfa - Icelandic gáfa = 'gift', 'intelligence'
  • Gaja
  • Gála - Icelandic gála = 'unruly woman'
  • Galdra - Icelandic galdra = 'to practice witchcraft'
  • Galdrablesa - Icelandic galdrablesa = 'magic blaze' (combination of Galdur and Blesa)
  • Galdradís - Icelandic galdradís = 'magic goddess' (combination of Galdur and Dís
  • Galdrakerling - Icelandic galdrakerling = 'witch'
  • Galdranorn - Icelandic galdranorn = 'witch' (combination of Galdur and Norn)
  • Galdrasnót - Icelandic galdrasnót = 'witch' (combination of Galdur and Snót
  • Galeiða - Icelandic galeiða = 'galley'
  • Galsa - Icelandic galsa = 'frisky, hilarious, merry one'
  • Galsína - Icelandic galsa = 'frisky, hilarious, merry one' and -ína
  • Galvösk - Icelandic galvösk = 'ndismayed', 'untiring'
  • Gambra - Icelandic gambra = 'to brag'
  • Gamla - Icelandic gamla = 'old one' (female form of Gamli)
  • Gandála
  • Gangskör - Icelandic gangskör = 'to make arrangements'
  • Gára
  • Garðabrúða - Icelandic garðabrúða = 'Valerian (Valeriana officinalis)'
  • Gardína - Icelandic gardína = 'curtain', 'blinds'
  • Garún - A variant form of Guðrún taken from the Icelandic folk tale "The deacon of Myrká"
  • Gás
  • Gasella - Icelandic gasella = 'gazelle'
  • Gáska - Icelandic gáski = 'merriment', 'high spirits'
  • Gáskadís - Combination of 'merriment', 'high spirits' and DIS
  • Gassa - Icelandic gassi = 'dandy', 'fop'
  • Gát - Icelandic gát = 'watchfulness', 'attention', 'caution'
  • Gata - Icelandic gata = 'street'
  • Gáta - Icelandic gáta = 'riddle', 'puzzle'
  • Gátt - Icelandic gátt = 'doorway'
  • Gauja
  • Gaupa - Icelandic gaupa = 'lynx'
  • Gedda
  • Geðprýði - Icelandic geðprýði = 'gentleness', 'peace of mind'
  • Gefandi - Icelandic gefandi = 'giver', 'donor'
  • Gefja - Icelandic gefja = 'thick mist', 'fog'
  • Gefjun
  • Geggjun - Icelandic geggjun = 'madness'
  • Geimflaug - Icelandic geimflaug = 'rocket'
  • Geira
  • Geirlaug
  • Geirþrúður
  • Geisa - Icelandic geisa = 'to rage', 'to storm'
  • Geisla - Icelandic geisla = 'to shine', 'to beam' (see also Geisli)
  • Gelgja - Icelandic gelgja = 'girl in puberty', 'juvenile'
  • Gella - Icelandic gella = 'gal', 'babe', 'chick'
  • Gerða
  • Gerður
  • Gerjun - Icelandic gerjun = 'fermentation'
  • Gerpla - Icelandic gerpla = 'story of heroes'
  • Gersemi - Icelandic gersemi = 'treasure'
  • Geta - Icelandic geta = 'ability'
  • Getraun - Icelandic getraun = 'quiz', 'competition'
  • Geysa - Icelandic geysa = 'to gush', 'to rush'
  • Gifting - Icelandic gifting = 'marriage'
  • Gígja
  • Gildra - Icelandic gildra = 'to allure', 'to seduce'
  • Gilitrutt - The name of an ogress from an Icelandic folk tale
  • Gilja - Icelandic gilja = 'seducing one', 'alluring one'
  • Giljá - Icelandic name of a farm
  • Gilla
  • Gíma - Icelandic gíma = 'to open one's mouth wide'
  • Gína
  • Ginna
  • Ginning - Icelandic ginning = 'enticement', 'allurement'
  • Gípa - Icelandic gípa = 'glutton'
  • Girnd - Icelandic girnd = 'desire', 'lust'
  • Gíslína
  • Gjá - Icelandic gjá = 'ravine', 'cleft'
  • Gjálp
  • Gjóa - Icelandic gjóa = 'to peek at something sideways'
  • Gjóla - Icelandic gjóla = 'fresh breeze'
  • Gjóna - Icelandic gjóna = 'breeze', 'wind'
  • Gjóska - Icelandic gjóska = 'tephra' (geology)
  • Gjósta - Icelandic gjósta = 'cold wind', 'draught'
  • Gjóta - Icelandic gjóta = 'hollow', 'hole'
  • Gjöf - Icelandic gjöf = 'gift'
  • Gjöll - Icelandic gjöll = 'hollow rock' or 'noise'
  • Gjölp
  • Gjörð - Icelandic gjörð = 'hoop', 'saddlegirth'
  • Glaða - Icelandic glaða = 'pleased one', 'content one'
  • Glaðbeitt - Icelandic glaðbeitt = 'happy one'
  • Glaðmjöll - Icelandic glaðmjöll = 'happy' and 'fresh snow'
  • Glaðning - Icelandic glaðning = 'refreshment', 'titbit', 'gift'
  • Glaðværð - Icelandic glaðværð = 'cheerful', 'lively'
  • Gláka - Icelandic gláka = 'glaucoma'
  • Gláma - Icelandic gláma = 'with a wide blaze' or 'pale' (see Glámr)
  • Glanna - Icelandic glanni = 'fool', 'clown', 'imbecile'
  • Glás - Icelandic glás = 'a lot', 'a large amount'
  • Glasa - Icelandic glasa = 'blue-eyed', 'glass-eyed'
  • Glaumdís - Icelandic glaumur = 'joyful noise' and DIS
  • Glaumvör - Icelandic glaumur = 'joyful noise' and VÖR
  • Gleði - Icelandic gleði = 'happiness', 'joy'
  • Gleðja - Icelandic gleðja = 'to make someone happy'
  • Glenna
  • Gletta - Icelandic gletta = 'prank'
  • Gletting - Icelandic gletta = 'prank'
  • Glettni - Icelandic glettni = 'humour'
  • Gleym-mér-ei/Gleymmérei - Icelandic 'gleym-mér-ei' = 'forget-me-not (Myosotis arvensis)'
  • Gleymska - Icelandic gleymska = 'forgetfulness'
  • Glíma - Icelandic glíma = 'to struggle', 'to fight'
  • Glíra - Icelandc glíra = 'peal of laughter'
  • Glit - Icelandic glit = 'gleam'
  • Glitbrá - Icelandic glitbrá = 'Feverfew Chrysanthemum parthenium' (Icelandic glit = 'gleam' and BRA)
  • Glitfaxa - Icelandic glitfaxa = 'gleaming mane' (Icelandic glit = 'gleam' and Faxi)
  • Glitrós - Icelandic glit = 'gleam' and ROS
  • Glitrún - Icelandic glit = 'gleam' and RUN
  • Glitta - Icelandic glitta = 'shiny one', 'lustrous one'
  • Gljá - Icelandic gljá = 'lustre', 'shine' or 'frozen field or plain'
  • Glóa
  • Glóbjört
  • Glóblesa - Combination of GLO and Blesa
  • Glóbrá - Combination of GLO and BRA
  • Glóbrún - Combination of GLO and BRUN
  • Glóbrúnka - Icelandic glóbrunka = 'black mare with golden sheen'
  • Glóð
  • Glódís
  • Glóey
  • Glófaxa - Icelandic glófaxa = 'gleaming mane' (combination of GLO and Faxi)
  • Glofra - Icelandic glofra = 'impetuous one', 'over-hasty one'
  • Glófreyja - Combination of GLO and FREJ
  • Glóheiður - Combination of GLO and HEID
  • Glóhetta - Icelandic glóhetta = 'gleaming hood'
  • Glókolla - Icelandic glókolla = 'chestnut mare with flaxen mane and tail' (combination of GLO and Kolla)
  • Gloppa - Icelandic gloppa = 'hole', 'opening'
  • Glóra - Icelandic glóra = 'glimmer', 'faint light' and 'sense', 'reason'
  • Gloría
  • Glósa - Icelandic glósa = 'explanatory note', 'gloss' or 'bantering'
  • Glóskjóna - Icelandic glóskjóna = 'skewbald (chestnut) mare with flaxen mane and tail'
  • Glósokka - Icelandic glósokka = 'gleaming socks', 'chestnut mare with white socks and flaxen mane and tail'
  • Glossa - Icelandic glossa = 'with shrill fur colour'
  • Glóstjarna - Icelandic glóstjartna = 'gleaming star', 'chestnut mare with a star and flaxen mane and tail (GLO and STJÄRN)
  • Glótoppa - Icelandic glótoppa = 'gleaming lock of hair', 'chestnut mare with flaxen mane and tail'
  • Glotta - Icelandic glott = 'smirk', 'sneer'
  • Glufa - Icelandic glufa = 'crack', 'chink', 'gap'
  • Glúma - Icelandic glúma = dark expression', 'dark face' (see also GLUM
  • Glumra - Icelandic glumra = 'loud one', 'noisy one'
  • Glyðra - Icelandic glyðra = 'promiscuous woman', 'flirt'
  • Glýja - Icelandic glýja = 'to glare'
  • Glymja - Icelandic glymja = 'to boom', 'to rumble'
  • Glyrna
  • Glytja - uncertain meaning, maybe 'rough weather'?
  • Glæða - Icelandic glæða = 'to make (a metal) red-hot', 'to kindle'
  • Glæra - Icelandic glæra = 'small flame', 'spark'
  • Glæring - Icelandic glæring = 'thunderstorm with much lightning'
  • Glæsa - Icelandic glæsa = 'elegant one'
  • Glæst - Old Norse glæstr = 'splendid', 'embellished'
  • Glæta - Icelandic glæta = 'faint light', 'glimmer'
  • Glöð - Icelandic glaður = 'happy', 'glad'
  • Glögg - Icelandic glöggur = 'perceptive', 'perspicacious', 'acute'
  • Glötun - Icelandic glötun = 'loss', 'ruin'
  • Gná
  • Gneista - Icelandic gneista = 'to emit sparks'
  • Gnípa - Icelandic gnípa = 'peak'
  • Gnótt - Icelandic gnótt = 'abundance'
  • Gnægð - Icelandic gnægð = 'abundance'
  • Góa
  • Góð - Icelandic góð = 'kind', 'good'
  • Goðadís - Combination of GUD and DIS (see also Guðdís)
  • Goðgá - Icelandic goðgá = 'blasphemy against the gods'
  • Goðgrá - Combination of GUD and 'grey'
  • Gógó
  • Gola
  • Golsa - Old Norse golsi = 'a sheep with a dark yellow belly'
  • Gomma - uncertain meaning, maybe 'a great deal of something'?
  • Grá
  • Gráblesa - Combination of Grái and Blesa
  • Grábrá - Combination of Grái and BRA
  • Grábrók - Icelandic grábrók = 'grey trousers'
  • Grábrúnka - Icelandic grábrúnka = 'mare which was born black'
  • Gráð - Icelandic gráði = 'thin layer of snow'
  • Gráða - Icelandic gráða = 'degree'
  • Grádís - Combination of Grái and DIS
  • Grádögg - Combination of Grái and DÖGG
  • Gráfaxa - Combination of Grái and Faxi
  • Grafík - Icelandic grafík = 'lithography', 'graphics'
  • Gráfíkja - Icelandic gráfíkja = 'fig'
  • Gráfóta - Icelandic gráfóta = 'grey leg'
  • Grágás - Old Norse grágás = 'grey goose'
  • Grágæs - Icelandic grágæs = 'greylag goose'
  • Gráhatta - Icelandic gráhatta = 'grey hat'
  • Gráhella - Combination of Grái and HALL
  • Gráhetta - Icelandic gráhetta = 'grey hood'
  • Gráhildur - Combination of Grái and HILD
  • Grákolla - Old Norse grákolla = 'grey humble ewe', combination of Grái and Kolla
  • Grálotta - Combination of Grái and Lotta
  • Gráma - Icelandic gráma = 'grey one'
  • Grámána - Combination of Grái and Máni
  • Grámósa - Icelandic grámósa = 'grey and blue dun'
  • Grána - Icelandic grána = 'grey mare'
  • Grandvör - Old Norse grandvarr = 'guileless'
  • Gránös - Icelandic gránös = 'grey nostril', 'grey mare with white snip'
  • Grása - Icelandic grása = 'little grey one' (see also -sa)
  • Grásíða - Icelandic grásíða = 'grey side'
  • Gráska - Icelandic gráska = 'grey one'
  • Gráskinna - Icelandic gráskinna = 'grey fur'
  • Gráskjóna - Icelandic gráskjóna = 'grey mare which was born skewbald'
  • Gráskotta - Icelandic gráskotta = 'grey tail'
  • Grásleppa - Icelandic grásleppa = 'female lumpsucker',
  • Grásokka - Icelandic grásokka = 'grey mare with white socks'
  • Grástjarna - Icelandic grástjarna = 'grey mare with a star' (combination of Grái and STJÄRN)
  • Grátoppa - Icelandic grátoppa = 'grey lock of hair', 'mare with grey forelock'
  • Gráyrpa - Icelandic gráyrpa = 'grey mare which was born bay'
  • Greiðsla - Icelandic greiðsla = 'paymenet' or 'haircut'
  • Greifynja - Icelandic greifynja = 'countess'
  • Grein
  • Greip
  • Gremja - Icelandic gremja = 'annoyance', 'resentment'
  • Gréta
  • Gretta - Icelandic gretta = 'to make a face'
  • Grettla - Icelandic grettla = 'scowler', 'grinning one' (see also Grettir)
  • Gribba - Icelandic gribba = 'hag', 'vixen'
  • Gríður - Icelandic gríður = 'troll woman' or 'greed'
  • Grilla - Icelandic grilla = 'delusion', 'figment'
  • Gríma
  • Grímhildur
  • Grímlaug
  • Grimm
  • Grimma - Icelandic grimma = 'grim, cruel, atrocious one'
  • Grimmhildur - Combination of 'grim, cruel, atrocious' and HILD
  • Grímsa
  • Grímsey - Name of an island ('Grímr's island')
  • Grípa - Icelandic grípa = 'to grab', 'to catch'
  • Grisja - Icelandic grisja = 'gauze', 'cheesecloth' or 'thin, diluted cloud'
  • Grjóta - Icelandic grjót = 'coarse stones', 'rubble'
  • Gró - Icelandic gró = 'spore'
  • Gróa
  • Grobba - Icelandic grobba = 'to boast', 'to brag'
  • Gróska - Old Norse gróska = 'a kind of barley'
  • Grótta - Icelandic grótta = 'small hole', 'hollow'
  • Grund - Icelandic grund = 'ground'
  • Grunnur - Icelandic grunnur = 'foundation', 'base'
  • Grús - Icelandic grús = 'gravel', 'pebbles'
  • Grýla - Icelandic grýla = 'ogress', 'bugbear'
  • Grýta - Icelandic grýta = 'to stone', 'to pelt with stones'
  • Græska - Old Norse græska = 'malice'
  • Gröf - Icelandic gröf = 'grave', 'trench'
  • Gröm - Icelandic gramur = 'resentful', 'irritated'
  • Grön - Icelandic grön = 'muzzle', 'moustache', 'upper lip'
  • Gúa
  • Guðbjörg
  • Gudda
  • Guðdís
  • Guðfinna
  • Guðjóna
  • Guðlaug
  • Guðný
  • Guðríður
  • Guðrún
  • Guðsgjöf - Icelandic guðsgjöf = 'gift from god'
  • Gufa - Icelandic gufa = 'steam', 'vapour'
  • Gugga
  • Gul - Old Norse gulr = 'yellow'
  • Gula - Icelandic gula = 'jaundice', 'yellow one'
  • Gulkolla - Icelandic gulkolla = combination of 'yellow' and Kolla
  • Gulla
  • Gullauga - Icelandic gullauga = 'golden eye' (also the name of a potato variety)
  • Gullbera - Combination of GULL and BJÖRN
  • Gullbjörg - Combination of GULL and BORG or Icelandic form of Gullbjørg
  • Gullblesa - Combination of GULL and Blesa
  • Gullborg
  • Gullbrá
  • Gulldís - Combination of GULL and DIS
  • Gullfaxa - Combination of GULL and Faxi
  • Gullfríð - Combination of GULL and FRÍÐ
  • Gullhetta - Icelandic gullhetta = 'gold hood'
  • Gullinblesa - Combination of GULL and Blesa
  • Gullinbrá - Combination of GULL and BRA
  • Gullinjörp - Combination of GULL and JARP
  • Gullinstjarna - Combination of GULL and STJÄRN
  • Gullintá - Icelandic gullintá = 'golden toe'
  • Gullkolla - Combination of GULL and Kolla
  • Gulllokka - Icelandic gulllokka = 'gold lock of hair'
  • Gullnæla - Icelandic gullnæla = 'gold brooch'
  • Gullnös - Icelandic gullnös = 'gold snip'
  • Gullrönd - Icelandic gullrönd = 'gold rim' (combination of GULL and RAND)
  • Gullskjóna - Icelandic gullskjóna = 'gold skewbald'
  • Gullsokka - Icelandic gullsokka = 'gold sock'
  • Gullsól - Combination of GULL and SOL
  • Gullstjarna - Combination of GULL and STJÄRN
  • Gulltá - Icelandic gulltá = 'gold toe'
  • Gulltoppa - Icelandic gulltoppa = 'gold lock of hair'
  • Gullveig
  • Gullvör - Combination of GULL and VÖR
  • Gunga - Icelandic gunga = 'coward'
  • Gunna
  • Gunnbjörg
  • Gunndís
  • Gunnfríð
  • Gunnfríður
  • Gunnhildur
  • Gunnlöð
  • Gunnsa
  • Gunnur
  • Gunnvör
  • Gura - uncertain meaning, maybe 'gust of wind'?
  • Gusa - Icelandic gusa = 'splash'
  • Gúa
  • Gústa
  • Gvendólína
  • Gyða
  • Gyðja
  • Gýgja - Icelandic gýgur = 'ogress', 'troll woman' or maybe a variant spelling of Gígja
  • Gylfaginning
  • Gylling - Old Norse gylling = 'gilding'
  • Gylta
  • Gýma - Maybe 'gape', 'open' or 'wave', 'billow'
  • Gýpa - Maybe 'glutton' or 'giantess'
  • Gæf - Icelandic gæfur = 'gentle', 'good-natured', 'mild-mannered'
  • Gæfa
  • Gæflynd - Icelandic gæflyndi = 'gentleness', 'calm'
  • Gæla - Icelandic gæla = 'cuddly one'
  • Gæra - Icelandic gæra = 'sheepskin'
  • Gæs - Icelandic gæs = 'goose'
  • Gæska - Icelandic gæska = 'dearest', 'honey'
  • Gæsla - Icelandic gæsla = 'supervision', 'care'
  • Göfgi - Icelandic göfgi = 'nobility', 'nobleness'
  • Göldrun - Icelandic göldrun = 'magic'
  • Göll - Old Norse göll = 'shriek'
  • Gösla - Icelandic gösla = 'to work hard'